Lên bảng làm bài tập, có gì mà khiến netizen thay phiên nhau kêu gọi tín hiệu 'Ét o ét' để giải cứu?

Chưa kịp hiểu bài thì đã bị gọi lên bảng so sánh ý nghĩa của Vợ nhặt và nhặt vợ, nam sinh đã cho ra lò một đáp án để đời khiến netizen "há hốc mồm".

Môn Ngữ văn có lẽ đối với nhiều bạn là một nỗi ám ảnh kinh hoàng ở thời học sinh khi đòi hỏi và yêu cầu trí tưởng tượng phong phú, lời văn bay bổng. Tuy nhiên, đối với nhiều bạn khác thì môn Ngữ văn lại là một môn học giúp nâng cao phát triển năng lực ngôn ngữ và năng lực văn học, rèn luyện các kĩ năng tư duy hình tượng, tư duy logic trong lời nói, câu văn. 

Thường ở các tiết Ngữ văn, để tăng tính thú vị thì thầy cô sẽ đưa ra các ví dụ minh họa, các phép so sánh, liên tưởng, minh họa để các bạn học sinh nâng cao tư duy phản biện, cùng nhau tranh luận về một vấn đề.

Mới đây, trên mạng xã hội đã xuất hiện hình ảnh một nam sinh bị gọi lên bảng để so sánh sự khác nhau giữa hai cụm từ "Vợ nhặt" và "nhặt vợ" trong tiết học Ngữ văn tìm hiểu về tác phẩm Vợ nhặt. Đây là một minh chứng sống động cho các tiết Ngữ văn sôi nổi. 

len bang lam bai tap co gi ma khien netizen thay phien nhau keu goi tin hieu et o et de giai cuu - anh 0
Bài làm so sánh "Vợ nhặt" và "nhặt vợ" của nam sinh khiến cho netizen phải gọi giúp ngay tín hiệu "ét o ét. 

Kết quả đã khiến cho netizen vô cùng bất ngờ trước trí tưởng tượng "bay bổng" và không kém phần hài hước của nam sinh. Khi bạn cho rằng sự giống nhau giữ hai cụm từ này là "đều là vợ", còn cụm từ "nhặt vợ" thì có ý nghĩa là "nhặt được vợ". 

Ngụ ý của thầy giáo khi đưa ra bài tập này là để các học sinh hiểu rằng tác giả đã cân nhắc và đặt tên tác phẩm như thế nào. "Vợ nhặt" có sự khác biệt ý nghĩa văn học với "nhặt vợ". Tại sai lại đặt tên tác phẩm là "Vợ nhặt" chứ không phải là "nhặt vợ". 

Với các dân văn thì tác phẩm Vợ nhặt vốn đã không có gì xa lạ. Vợ nhặt gợi lại cho chúng ta thấy nạn đói khủng khiếp năm 1945. Từ đó, thấy được sự tàn bạo của chế độ thực dân, phát xít, thấy giá trị con người rẻ rúng – người ta có thể nhặt được vợ như cọng rơm, cọng rác ngoài đường. Hai chữ "vợ nhặt" đã tạo được ấn tượng, kích thích sự chú ý của người đọc. Đây không phải là cảnh lấy vợ đàng hoàng mà là một hạnh phúc do vô tình mà có, do nhặt nhạnh mà thành.

Ở phía dưới phần bình luận, các thần dân chuyên văn đã để lại những lời bình luận về cách giải bài tập không đụng hàng trên: 

"Hẳn là thầy giáo đã bất lực dữ lắm", 

"Vợ nhặt là vô tình nhặt, không có sự chuẩn bị trước, còn nhặt vợ là cũng là vô tình nhặt, nhưng nhặt ở đây chính là sự lựa chọn, sự chủ động",

"Ét o ét, hãy giải cứu nam sinh",

"Mình nghĩ là mọi người nên chung tay cùng nhau báo tín hiệu ét o ét giúp cậu bé rồi",...

Cô Em Trendy (lại) tậu nhà mới, 'phượng hoàng lửa' giới bất động sản là đây?

Chàng trai người Việt này là ai mà lại được Rosé (Blackpink) hôn thế kia?

Đoạn clip cuối cùng của couple Miwan - Naki: Netizen tiếc nuối vì 'real love' cũng có ngày vỡ đôi

Đừng cảm ơn nữa, từ giờ hãy 'tam giác'

Duy Thẩm ăn mừng 1 triệu subscriber, nhận quà tới tấp từ các thành viên Schannel

(

Nguồn: TH&PL

)
Chia sẻ