Khi ngôn từ của Hari Won khiến Trường Giang phải ‘Ủa alo?’

Cách dùng tiếng Việt của bà xã Trấn Thành bao lần làm Trường Giang "đơ" ra.

Sinh ra và lớn lên tại Hàn Quốc rồi sau này mới chuyển về Việt Nam, Hari Won nhiều lần khiến đồng nghiệp phải "đứng hình" vì bao phen dùng tiếng Việt rất ngộ nghĩnh.

Bên cạnh ông xã Hari là Trấn Thành, đồng nghiệp thường xuyên chứng kiến những pha "lag" cực mạnh của nữ ca sĩ chính là Trường Giang do cả 2 xuất hiện cùng nhau trong khá nhiều show truyền hình. 

Trong một tập Chọn Ai Đây, Hari được người chơi Hồng Thanh chọn để hỗ trợ trả lời câu hỏi: "Chó sói, nai sừng tấm và gà lôi, con vật nào có đời sống lứa đôi chung thuỷ nhất?".

khi ngon tu cua hari won khien truong giang phai ua alo - anh 0

Bà xã A Xìn lập luận rằng chó ngoại tình rất nhiều và chó sói cũng thuộc dòng chó. Tuy nhiên, cách nhấn nhá ngay từ "chó" của Hari đã làm mọi người thoáng ngỡ ngàng. "Chị nói chuyện nhấn nhẹ nhàng hơn cho nó đáng yêu được không?", Huỳnh Lập nhắc nhở. 

Tuy nhiên, câu tiếp theo của Hari còn khiến mọi người "bật ngửa" hơn. Nghe đến khái niệm "nai sừng tấm", giọng ca Hương Đêm Bay Xa cảm thấy khá lạ lẫm do từ này không quá thông dụng nên Trường Giang đã giải thích đây là loài nai có bộ sừng rất to.

khi ngon tu cua hari won khien truong giang phai ua alo - anh 0
khi ngon tu cua hari won khien truong giang phai ua alo - anh 0
khi ngon tu cua hari won khien truong giang phai ua alo - anh 0

"Em nghĩ là con đó có 'sườn'. Bình thường Việt Nam hay có từ 'cắm sườn' đúng không?", cô thắc mắc trong khi ai nấy đều "đơ". Hoá ra, giọng ca Hương Đêm Bay Xa đã nhầm từ "cắm sừng" thành "cắm sườn". Cuối cùng, Hari chọn chó sói với lý do là... "chưa thấy con gà nào biết chung thuỷ cả". 

Một lần khác, khi được hỏi fanclub của Lâm Vỹ Dạ tên gì, Hari đã trả lời ngay là Sun Sea. Tuy nhiên, nữ ca sĩ lại phát âm giống như từ "sân si" và vấp phải sự phản đối của các thành viên trong chung cư. "'Sân si' là cái nết, còn 'Sun Sea' là tên fanclub", BB Trần giải thích. Hari thích thú nhận ra rằng dù vô tình nhưng trong trường hợp này lại rất hợp lý. 

khi ngon tu cua hari won khien truong giang phai ua alo - anh 0

Có lần, Hari cho biết ở Việt Nam thường kiêng tặng giày với quan niệm là người nhận sẽ dễ rời đi, còn tại Hàn Quốc thì kiêng ăn... con chim để giữ người yêu. Từ "con chim" vừa được nữ ca sĩ thốt lên, ai nấy đều giật mình và phải hỏi lại để xác minh. 

"Không được ăn cánh tay chim", Hari trả lời lại. Chung cư Chọn Ai Đây tuy có hơi bối rối, nhưng cũng nhanh chóng hiểu ra và giải thích với bà xã Trấn Thành rằng chính xác thì phải gọi là "cánh gà". 

khi ngon tu cua hari won khien truong giang phai ua alo - anh 0

Siêu Bất Ngờ, có lần Trường Giang giới thiệu một tài năng là người Hàn Quốc, không biết tiếng Việt nên đã nhờ Hari phiên dịch. Khi Lê Nhân hỏi người này đã học xiếc trong bao lâu, Hari đã khiến mọi người không nhịn được cười khi tỉnh bơ dịch lại là "Từ em bé" thay vì "Từ nhỏ". "Dịch qua tiếng Việt mà dịch tầm bậy", Trường Giang "hết hồn".

khi ngon tu cua hari won khien truong giang phai ua alo - anh 0

Lan Ngọc từng 'đổi nghề' sang làm rapper Thái Lan

Có thu nhập 'khủng', đây là cách xử lý nhanh gọn lẹ của Trường Giang khi bị mượn tiền

Nhiệt tình giúp đỡ nhà 7 Nụ nhưng Trường Giang nhận toàn 'trái đắng'

(

Nguồn: TH&PL

)
Chia sẻ