Logo VieZ

Phía Rhymastic rút kinh nghiệm sâu sắc việc chơi chữ, gửi lời cảm ơn VTV và "Dọn rác trên không gian mạng"

Miseoo

|

Sau khi 1 bài hát của Rhymastic bị VTV nhắc đến trong phóng sự, nam rapper ngay lập tức có động thái đáng chú ý.

Phía Rhymastic rút kinh nghiệm sâu sắc việc chơi chữ, gửi lời cảm ơn VTV và "Dọn rác trên không gian mạng"

Trước đó, Rhymastic cùng 1 số nghệ sĩ bị đề cập đến trong phóng sự của Đài Truyền hình Việt Nam VTV với tiêu đề "Dọn rác trên không gian mạng". Cụ thể bài rap "Tượng" từng lọt top trending của anh được gắn với nội dung lời bình: "Thậm chí âm nhạc còn trở thành công cụ để mạt sát lẫn nhau, điển hình là trận chiến nảy lửa giữa 2 rapper nổi tiếng Rhymastic và ToRai9".

phia rhymastic rut kinh nghiem sau sac viec choi chu gui loi cam on vtv va don rac tren khong gian mang - anh 0

Mới đây, trang cá nhân của Rhymastic đã lên tiếng về vấn đề này. Anh cho biết trong bài rap "Tượng" có 1 từ tiếng nước ngoài mang nội dung nhạy cảm là "C***", dịch sát nghĩa theo tiếng Anh có nghĩa là "hang động", ngụ ý của Rhymastic muốn chơi chữ với chữ "động" trong lyric: "Nhìn mày nát hơn c*** nên trong lòng *** không muốn động".

Theo đó, phía nam rapper cho biết từ này tiếng Pháp mang ý nghĩa là "người đàn ông lịch lãm", về sau đổi thành "người khiêu vũ" nhưng khi du nhập vào Việt Nam thì lại mang ý nghĩa khác.

Phía Rhymastic cho biết bản thân rút kinh nghiệm sâu sắc về điều này. 

phia rhymastic rut kinh nghiem sau sac viec choi chu gui loi cam on vtv va don rac tren khong gian mang - anh 0

Nguyên văn chia sẻ từ Rhymastic:

"Thay mặt rapper "RYMASTIC", xin ghi nhận ý kiến của VTV về việc dùng từ "C***" trong bài Tượng. Chả là ban đầu em định tìm từ để chơi chữ với chữ "động" nên dùng từ "c***" (tiếng Anh nghĩa là hang động). Nào ngờ chữ tiếng Pháp lại bị coi là rác, nên em xin rút kinh nghiệm sâu sắc cho những lần viết nhạc sau. Xin cám ơn các anh chị VTV đã phản ánh kịp thời.

* Fun fact: Từ "C***" (viết tắt của Cavalière) tiếng Pháp ban đầu từng mang ý nghĩa là "người đàn ông lịch lãm", về sau đổi nghĩa thành "người khiêu vũ" rồi đến khi du nhập vào Việt Nam thì mới mang nghĩa chỉ người "gái nhảy/ kỹ nữ". Thảo nào các chị em hay chửi "đàn ông là rác rưởi" quả hợp lí.

Đôi khi rác rưởi cũng có lịch sử đầy thú vị đấy chứ nhỉ ?". 

phia rhymastic rut kinh nghiem sau sac viec choi chu gui loi cam on vtv va don rac tren khong gian mang - anh 0
Bài đăng của phía Rhymastic

Trước đó vào cuối năm 2020, Rhymastic và Torai9 đã gây xôn xao mạng xã hội và đặc biệt là cộng đồng Hip-hop/Underground. Bài hát "Tượng" được Rhymastic lấy rap name là YC và có những lyrics công kích trực diện đến đối phương. Ca khúc này khi lên sóng còn lọt thứ hạng cao trên top trending YouTube và hiện tại đang thu về gần 7 triệu view.  

phia rhymastic rut kinh nghiem sau sac viec choi chu gui loi cam on vtv va don rac tren khong gian mang - anh 0

Nguồn:TH&PL

Xem Nhiều Nhất

Don't Miss Out

Đừng Bỏ Lỡ

Siêu Hot

menu
Logo VieZ