Muôn hình muôn vẻ tạo hình phim Việt khi "remake" từ phim Hàn

Những yếu tố như diễn xuất, cảnh quay, tạo hình nhân vật hay gu thời trang của những phim remake luôn được đem ra so sánh rất gắt gao với bản gốc.

Những năm gần đây, trào lưu phim Việt remake bản gốc Hàn Quốc ngày càng phổ biến. Những tác phẩm đình đám xứ kim chi chính là nguồn cảm hứng của thị trường phim ảnh Việt Nam. Nhưng cũng chính vì "làm lại" từ những tác phẩm đã thành công, nên phiên bản Việt luôn được đem lên bàn cân và tạo ra nhiều ý kiến trái chiều không hồi kết.

1. Mối Tình Đầu Của Tôi - She Was Pretty  

An Chi (Ninh Dương Lan Ngọc) trong She Was Pretty phiên bản Việt ngay từ những tập đầu tiên đã nhận được nhiều ý kiến khác nhau từ khán giả. Trong số đó cũng có ý kiến chỉ trích về tạo hình và cách diễn hơi quá đà của cô so với phiên bản gốc.  

Đầu tiên, phải kể đến kiểu trang điểm "giả tàn nhang" đặc trưng. Nhân vật Kim Hye Jin của Hwang Jung Eum được cho là đáng yêu bao nhiêu thì An Chi của Lan Ngọc lại trông hơi kém tự nhiên. Nhiều khán giả nhận xét là chúng quá giả, có phần hơi "ô dề".

muon hinh muon ve tao hinh phim viet khi remake tu phim han - anh 0
An Chi thường xuyên sử dụng các màu sắc sặc sỡ trên quần áo và phối nhiều đồ với nhau một cách có dụng ý, khác với thái độ không coi trọng trang phục của Kim Hye Jin.

Bên cạnh đó, nếu bản gốc bộ đôi áo phông - quần lửng trở thành trào lưu giới trẻ, thì bản Việt lại phối quá loè loẹt và "khó hiểu".

muon hinh muon ve tao hinh phim viet khi remake tu phim han - anh 0
Hwang Jung Eurn và Go Joon Hee có sự chênh lệch rất rõ về hình thức lẫn chiều cao.

Nếu xét về hình thức, diễn viên Hàn Hwang Jung Eum thủ vai Kim Hye Jin trong She Was Pretty có vẻ đẹp nhẹ nhàng, dịu dàng nhưng không quá sắc sảo thu hút. Khi nhân vật Hye Jin đứng cạnh cô bạn thân của mình, khán giả sẽ thấy rõ sự chênh lệch về hình thức. Trong khi đó, 2 nhân vật của Lan Ngọc và Chi Pu ở bản Việt lại khá tương đồng về chiều cao và nhan sắc, khó thấy được sự tương phản rõ rệt.

muon hinh muon ve tao hinh phim viet khi remake tu phim han - anh 0
Sự tương phản ở cặp đôi nhân vật mà Lan Ngọc và Chi Phu thủ vai lại không có quá nhiều sự chênh lệch.

2. Thương Ngày Nắng Về - Mother Of Mine

Thật không quá khó hiểu vì sao nhân vật Vân Trang (Huyền Lizzie) lại được ví như một fashionista chính hiệu, bởi cô là trưởng phòng marketing của một tập đoàn thời trang có tiếng. Không chỉ tinh tế và chỉn chu, thời trang của nhân vật mà Huyền Lizzie thủ vai trong phim được nhận xét là không thua kém gì so với nữ chính bản Hàn - Kim So Yeon của Mother Of Mine.

muon hinh muon ve tao hinh phim viet khi remake tu phim han - anh 0
muon hinh muon ve tao hinh phim viet khi remake tu phim han - anh 0
Cùng là đồ công sở nhưng Kim So Yeon quyền lực, mạnh mẽ còn Huyền Lizzie thiên về sự trẻ trung, nữ tính.

Tuy có sự thay đổi rõ nét về trang phục so với bản gốc, thế nhưng Huyền Lizzie trông vẫn thời thượng và quyền lực pha lẫn nét dịu dàng, tinh tế chuẩn Việt Nam.

muon hinh muon ve tao hinh phim viet khi remake tu phim han - anh 0

3. Hậu Duệ Mặt Trời - Descendants Of The Sun

Ngay từ khi được công bố, Hậu Duệ Mặt Trời phiên bản Việt đã nhận được không ít phản ứng từ các fan của bản gốc.

Đầu tiên là về dàn diễn viên chính. Nếu như ở bản Hàn, những diễn viên như Song Hye Kyo, Song Joong Ki đều thuộc hàng kỳ cựu, thì ở phiên bản Việt, nhiều khán giả cho rằng Khả Ngân, Song Luân ở thời điểm đó vẫn còn chưa thật sự "chín" về diễn xuất, từ đó cũng làm giảm bớt hiệu ứng dành cho phim.

muon hinh muon ve tao hinh phim viet khi remake tu phim han - anh 0
Remake một bom tấn từng càn quét cả Châu Á như Hậu Duệ Mặt Trời không hề dễ.

Về mặt tạo hình của các nhân vật, do cái bóng quá lớn từ bản gốc, nên gần như Hậu Duệ Mặt Trời phiên bản Việt không để lại được ấn tượng quá nhiều sau khi phim chiếu. Tuy nhiên, Song Luân, Hữu Vi, Khả Ngân và Cao Thái Hà đều đã cố gắng thể hiện được nhân vật một cách trọn vẹn và "dễ chịu" nhất có thể. Cho đến giờ, Song Luân vẫn là một trong những sao nam cực phẩm của showbiz Việt.

muon hinh muon ve tao hinh phim viet khi remake tu phim han - anh 0
Hàn Quốc và Việt Nam có sự khác biệt nhất định về văn hóa, đặc biệt là trong những lĩnh vực đặc thù như quốc phòng.

Ngoài ra, một điểm khó cho Hậu Duệ Mặt Trời phiên bản Việt mà ai cũng nhìn thấy chính là ở bối cảnh xảy ra câu chuyện. Ở bản Hàn, bối cảnh chủ yếu là đất nước giả lập Uruk, một quốc gia bất ổn về chính trị, xã hội, cần sự hỗ trợ của Lực lượng gìn giữ hòa bình của Liên hợp quốc và Hiệp hội bác sĩ không biên giới. Đây cũng được cho là điểm lợi thế của bản gốc, vì là quốc gia giả tưởng nên biên kịch và nhà sản xuất được thả sức sáng tạo.

Tất nhiên, ở Hậu Duệ Mặt Trời bản Việt lại không thể tự do như vậy. Vì quyết định lấy bối cảnh 100% ở Việt Nam nên chắc chắn việc bê nguyên xi nhiều chi tiết ở bản gốc vào lại thành ra khó phù hợp. 

muon hinh muon ve tao hinh phim viet khi remake tu phim han - anh 0
   Việc một số vệ sĩ nước ngoài có thể hiên ngang mang vũ khí vào phòng bệnh, thậm chí còn chĩa súng dọa bắn các bác sĩ và quân nhân ở Việt Nam là điều khó chấp nhận.

4. Hương Vị Tình Thân - My Only One

Nếu đã xem bộ phim My Only One thì khán giả phải công nhận rằng nữ chính UEE dễ dàng cân mọi loại phục trang nhờ vóc dáng mảnh mai, cao ráo. Dù trong bối cảnh gia đình nghèo khó nhưng nhân vật của UEE trong My Only One không vì thế mà lựa chọn các mẫu đồ quá xuề xoà để thể hiện "sự nghèo", thay vào đó các stylist đã cho nhân vật của cô đi theo hướng giản dị mà vẫn đảm bảo lịch sự và ưa nhìn.

muon hinh muon ve tao hinh phim viet khi remake tu phim han - anh 0
Đều có nội dung hút khán giả nhưng xét về style của hai nữ chính: UEE bản Hàn và Phương Oanh bản Việt, ta lại thấy sự chênh lệch rõ rệt.

Trái với nhân vật của UEE được khen bao nhiêu, thì nhân vật của Phương Oanh trong phiên bản Việt lại nhận về vô vàn ý kiến trái chiều bấy nhiêu. Style của nữ diễn viên bản Việt cũng gọi là giản dị, nhưng bị lặp đi lặp lại nhẵn mặt xuyên suốt một combo áo phông, quần jeans phối áo khoác hoặc gile. Nếu có thay đổi, thì chỉ là về màu sắc.

muon hinh muon ve tao hinh phim viet khi remake tu phim han - anh 0

Nhiều người còn nói vui rằng không biết có phải Phương Oanh đã "mua đồ cả lố về dùng dần không?". Ngoài ra, đa phần trang phục của nữ chính Hương Vị Tình Thân bị chê là không ăn nhập với nhau, thua xa bản gốc.

Tuy nhiên, cũng có nhiều ý kiến cho rằng, cách ăn mặc của Phương Oanh trong phim như vậy mới thấy phù hợp với nhân vật và bối cảnh sống, cũng như có rất nhiều bên ngoài ăn mặc như vậy, nên chính ta phim lại rất sát với thực tế. 

muon hinh muon ve tao hinh phim viet khi remake tu phim han - anh 0

Những lần phim Việt bị chê tạo hình không trọn vẹn, thiếu tinh tế

Đặc sản phim Việt: Cứ ly hôn là lại ra địa điểm này, đúng y từng viên gạch đến góc máy

Quiz: Tất tần tật về Thương Ngày Nắng Về từ bản gốc đến remake

(

Nguồn: TH&PL

)
Chia sẻ